1. ロシア語・英語の翻訳会社ニプロス
  2. TOP
  3. Russian

Russian

 Russian

ИНФОРМАЦИЯ О КОМПАНИИ
АО ≪НИПРОС≫
Переводческие услуги
www.nipros.com

Цель ≪НИПРОС≫ ? комплексные коммуникационные услуги

Компания ≪НИПРОС≫ предоставляет высококачественные и недорогие услуги в области письменного и устного перевода. Мы специализируемся на русском, японском, английском и других языках мира.
Компания ≪НИПРОС≫ также сотрудничает в организации и проведении концертов и других мероприятий для содействия развитию культурных обменов в обществе.

Что такое ≪НИПРОС≫?

Компания ≪НИПРОС Ко., Лтд.≫ была создана в Токио в 1991 году специалистами, работавшими в области переводов русского языка в течение многих лет. ≪НИПРОС≫ означает ≪стоять между Японией (Ниппон) и Россией. ≪НИПРОС≫ стремится на постоянной основе содействовать экономической деятельности и культурному обмену между Японией и Россией.
Прошедший период стал временем перемен в государственном и социальном устройстве России и Китая, он привнес много разнообразных изменений в сфере взаимоотношений с Японией. Это послужило стимулом для расширения деятельности в области подготовки документации для создаваемых совместных предприятий, сопровождении и переводе для журналистов и официальных делегаций, созданию и разработке различных материалов в рамках Японской официальной помощи развитию (ODA). Кроме того, был расширен штат и увеличено количество языков, на которых предоставляются услуги. Специально созданный отдел зарубежной деятельности ведет экспортно-импортные операции с Россией и некоторыми другими странами, а также предоставляет услуги в агентской и посреднической деятельности для японских и зарубежных предприятий в области торговли и туризма.

Наш девиз ? честность, точность, надежность.

Работа компании ≪НИПРОС≫ основывается на честности и точности. Отвечая требованиям клиентов, ≪НИПРОС≫ надежно ведет деятельность в изменяющейся атмосфере международного общения, характеризующегося разными системами и условиями. Всемерно учитывая обстоятельства использования переведенных материалов и прилагая все усилия для обеспечения точного и аккуратного исполнения заказа в соответствии с требованиями клиентов, ≪НИПРОС≫ заслужил высокое доверие и оценку заказчиков, в частности в области качества услуг, сроков исполнения заказа и стоимости.

Широкое использование носителей языка

Основы общения заключаются в понимании не только языка, но и культуры и обычаев той или иной страны. Для достижения поставленных целей в условиях различающихся культур, компания ≪НИПРОС≫ в качестве штатных сотрудников привлекает для работы носителей языка ? специалистов в области японского языка и культуры. Это дает возможность точного соответствия пожеланий японской стороны и особенностей понимания страны-партнеры.
Кроме того, в эпоху стремительного развития Интернета компания ≪НИПРОС≫ последовательно работает над повышением скорости оказываемых услуг и пользуется поддержкой квалифицированных сотрудников не только в Японии, но и за ее пределами.

Сведения о компании
Название Акционерное общество «НИПРОС»
Адрес 2-9-31 Tachibanadai, Aoba-ku, Yokohama, Kanagawa, JAPAN 227-0046
Тел: +81-45-482-5950 Факс: +81-45-482-5951
e-mail: com@nipros.com
Директора Директор-представитель, президент ЕНОМОТО Кадзутоси
Дата основания 1 октября 1998 года
(перерегистрация АО «НИПРОС», основанного 22 февраля 1991 года, под тем же названием)
Уставный капитал 12 млн. иен
Банки Банк Токио-Мицубиси UFJ,
отделение Синдзюку-Тюо
(The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ,Ltd.)
Деятельность Услуги по письменному и устному переводу, различные учебные программы, экспортно-импортные операции



Основные результаты

Языки

Русский, английский, японский, китайский, корейский, вьетнамский, тайский, турецкий, монгольский, испанский, немецкий, французский, шведский и другие

Письменный перевод

Вестники Правительства ≪Помощь странам СНГ≫, ≪Отчет о командировании консультантов≫ и т.д.
Информационные буклеты JICA
Отчет об оценке исследования содействия международному сотрудничеству
Белая книга малого бизнеса
Отчет о политике в области экологии
Рекомендации по расчету выхлопа
на дизельном оборудовании
Отчет о фондовом рынке Центральной и Южной Америки
Отчет об исследовании развития ДВ России
Отчеты по лесному и сельскому хозяйству
Материалы семинаров по банкам, ценным бумагам и финансам
Материалы семинаров по управлению предприятием
Материалы семинаров по маркетингу
Материалы семинаров по корпоративным финансам и управленческому анализу
Материалы семинаров по электронной связи
Материалы семинаров по продаже и обслуживанию автомобилей
Материалы стажировок в сфере страхования труда
Материалы стажировок в сфере нераспространения и контроля экспорта ядерных материалов
Материалы стажировок в сфере налогового администрирования
Материалы стажировок в сфере бюджетов органов местного самоуправления
Технологические инструкции телефонного оборудования
Технологические материалы спутниковой связи
Материалы для международного тендера по связи
Законы РФ о выборах и т.д.
Законы РФ о налогообложении прибыли юридических лиц и т.д.
Договоры и контракты о создании СП и т.д.
Уставы и регистрационные документы
Стандарты ГОСТ для бытовой техники
Государственные стандарты КНР
Инструкции по установке, обслуживанию и эксплуатации кондиционеров
Техническое описание холодильно-морозильного оборудования
Инструкции производственных линий для автомобильной промышленности
Инструкции управления производством и качеством ЭЛТ
Инструкция по эксплуатации станочного оборудования
Веб-сайты органов местного самоуправления и крупных предприятий
Медицинские документы и
литературы
Судовая и рыболовная документация
и многое другое

Устный перевод

Международная конференция по ядерным технологиям
Совещания по экономической обстановке
Совещания по международной политике и экономике
Семинар в Токио по высшему управлению
Сопровождение делегации по изучению электрокоммуникаций в России
Сопровождение делегации по изучению технологий электрокоммуникаций на Дальнем Востоке России
Промышленная выставка в Москве
Сопровождение съемочных групп СМИ
Сопровождение делегации из Шанхая при посещении заводов по производству бытовой техники в Японии
Сопровождение и перевод в Японии делегации по медицинской технике
Сопровождение в Японии делегации рыбопромышленных кругов
Сопровождение министра связи Узбекистана
Перевод и дубляж ТВ программ по культуре
Содействие в редактировании спортивных видеопрограмм
Озвучивание и дубляж рекламных видеопрограмм предприятий и их продукции
Различные торговые переговоры и совещания
Семинар по инвестиционным банкам
Стажировка по санитарному администрированию для Центральной Азии
Стажировка по управлению предприятием для Центральной Азии
Стажировка по технологиям телефонных станций и передачи данных для Дальнего Востока России
Стажировка по технологиям спутниковой связи для Дальнего Востока России
Стажировка по технологиям кондиционирования воздуха для Китая
Стажировка по электрокоммуникациям для Румынии
Семинар по административному управлению для Монголии
Семинар по развитию туризма для России
Форум по информации и коммуникациям для регионов бассейна Японского моря
Японо-российское совещание по почтам
Выставка русского искусства в Токио
Семинар по финансам в Узбекистане
Семинар по финансам в Кыргызстане и Казахстане
Семинар по финансам во Вьетнаме
Совещания по транспорту в Индонезии
Семинар по корпоративным финансам в Хабаровске и Магадане
Семинар по управлению предприятием в Кыргызстане
Выездное изучение систем управления наземным и воздушным транспортом в странах б. СССР
Торговые переговоры по вольфраму и другим металлам
Сопровождение музыкантов и спортсменов
и многое другое

По состоянию на апрель 2010 года